domingo, 12 de octubre de 2008

ON KAWARA: On Time

Hoy se cumplen 40 años (aproximadamente 14611 días) desde que On Kawara enviara esta postal, un domingo por la mañana tras levantarse a las 9:30 y salir caminando por el Jirón Ica, probablemente con rumbo al correo central .


Postal enviada al curador alemán Kasper Konig

Sabemos además que deambuló por las avenidas Alfonso Ugarte y Wilson en una larga caminata que lo llevó hasta el distrito de Lince a lo largo de la Av. Arequipa. Apenas 9 días antes el General Velasco Alvarado había dado un golpe de estado. No sé si Kawara pintó durante esos días alguno de sus lienzos de la serie Today, de haberlo hecho, en la parte posterior de ese cuadro debe encontrarse algún titular de “El Comercio” o "Ultima Hora".

On Kawara ha registrado minuciosamente todos los días de su existencia, una bitácora de nombres y fechas que testimonia su paso por este mundo. Es un artista que ha hecho de la hiperconciencia del paso del tiempo el tema principal de su obra, que es finalmente también su vida.
On Kawara vive un presente puro. Cada serie de trabajos que ha emprendido es como el tiempo, no deja de suceder: Kawara sólo dejará de pintar sus Today el día que muera. Por su carácter monótono y repetitivo, el proyecto nos da la ilusión de infinitud. Pero, paradójicamente, la manera compulsiva con la que mide el tiempo le impregna a su obra el terrible dramatismo de la brevedad de nuestra existencia.
Kawara anota en algunas piezas números como 22042, al lado de una fecha. La cifra se refiere al número de días que él lleva viviendo en la tierra.
No pinta todos los días, se calcula que existen alrededor de 2000 cuadros de esta serie iniciada el 4 de Enero de 1966.

14 NOV.68 Lienzo de la serie Today, con una edición del periódico de la ciudad en la que Kawara se encontraba en esa fecha, pegada en la parte posterior.

Además, como en todo lo que hace, Kawara observa riguramente una serie de reglas inventadas por él mismo: los Today deben terminarse durante las 24 horas que dura el día cuya fecha está pintando, si no logra terminarlo antes de la media noche, automáticamente destruye el lienzo.
Kawara no ha comentado nunca acerca de su trabajo. No da entrevistas ni admite ser fotografiado. Tampoco asiste a las exhibiciones de su obra.
Otros proyectos emprendidos por Kawara como la serie de postales I got up at o los planos de ciudades de la serie I went discurren por el mismo camino: Kawara lleva un registro documental, topográfico de cada día de su existencia, de cada lugar del planeta que visita.


Plano de Lima, fechado 12 de Octubre de 1968 y con el trazo del recorrido hecho por Kawara ese día.

También hace listas de las personas que ha conocido, planos de sus caminatas y viajes de tren, autobús o taxi. En una época empezó a enviar telegramas a sus amigos con la frase “I am still alive”. Kawara decide dar noticias “de vida” por un medio usualmente reservado para comunicar lo contrario. Existen algunas variantes de este mensaje: “I am not going to commit suicide, don´t worry”, y ésta para sus detractores: “I am not going to commit suicide, worry.”


Telegrama de la serie I am still alive..


El plan de On Kawara parece consistir en recorrer el mundo, verlo todo, conocer todas las culturas, ciudades, lenguas y costumbres. La vida, ese minúsculo paréntesis, a la vez tan incomprensible pero maravilloso, no puede ser desperdiciada en algo distinto. Kawara es ante todo, un viajero, un caminante, un flaneur cuya curiosidad es inagotable e irremplazable. Sobrevivir cada día en cualquier lugar del mundo y anunciarlo victoriosamente: tal parece ser su misión, el único objeto de su existencia.
Kawara ha visitado más de 120 ciudades. Cuando no está viajando reside gran parte del tiempo en New York. Su obra se realiza siempre en tiempo presente, Kawara nunca hace referencias al pasado, tal vez porque sabe que todo lo que hace inevitablemente terminará formando parte de él.


En abril del 2006 pudimos ver en Lima, la muestra CONCIENCIA.MEDITACION. EL OBSERVADOR EN LAS COLINAS, que incluía piezas de la serie Today, telegramas y los 20 volúmenes de su obra más ambiciosa: One Million Years (Past) y One Million Years (Future). En cada uno de esos dos grupos de 12 volúmenes cuidadosamente encuadernados en cuero, Kawara ha escrito cada una de las fechas del millón de años que nos preceden y luego de un millón de años por venir.





Los 24 tomos encuadernados de One Million Years


El primer grupo tiene la dedicatoria: For all those who have lived and died.
Los 12 volúmenes del futuro están encabezados por la inscripción: For the last one.

No hay comentarios: